Вячеслав Рыбаков - Доверие [первый вариант]
— ...Я уже истек кровью. — серьезно сказал Гжесь. когда Галка осторожно перевернула его на спину. В его глазах опять отражались звезды. — Слишком поздно. Галка сердито сморщилась, подумала и сказала:
— Дурацкое дело не хитрое...
Гжесь, яростно вздрогнув, как от пощечины, попытался сесть, но она с неожиданной силой удержала его и вдруг положила его голову к себе на колени. Он замер, перестав даже дышать, впившись затылком в гладкую прохладу ее кожи, в томительно атласное беспамятство.
— Лежите, рыцарь мой, вы еще очень слабы, — сказала Галка чуть напряженным голосом, держа его за плечи. Он медленно поднял руки и накрыл ее ладони своими.
Стало тихо. Дремотно шумел океан.
— Как здорово, что мы вместе летим, — прошептал Гжесь потом и чуть подвигал головой, гладя судорожно стиснутые Галкины ноги.
— Неудобно? — вскинулась Галка, но он сказал с пронзительной, уже болезненной для ее сердца теплотой:
— Да что ты, господи...
Она помолчала, пытаясь выровнять дыхание. Жаркая, туманящая сознание истома поднималась от сладкой тяжести на коленях.
— Удивительно, что нам так повезло... Завтра летим. Было бы ужасно, если бы кого-то не пропустили или распределили на разные рейсы, ведь правда? — произнесла она чуть дрожащим голосом, и это было признанием.
— Я бы один не полетел.
Она улыбнулась и вдруг спросила:
— Ты правда собирался купаться? А он мгновенно ответил:
— Идем вместе.
И она тут же согласилась:
— Идем.
Он не пошевелился.
— Вот я только полежу еще, наберусь сил после такой потери крови... Она беззвучно шевельнула губами, а потом повторила едва слышно:
— Лежи.
Мерцающие глыбы волн сонно, медленно накатывались на плоский берег.
— Говорят, там жилья не будет хватать первое время... Если мне не достанется, приютишь? Хоть на... — у него перехватило горло, — хоть на несколько дней?
Она резко выдернула свои ладони из-под его, и он тут же испуганно вскочил.
— Дурак, — пробормотала она. — Пень бесчувственный... Если уж я впущу, так потом не выпущу, так и заруби на своем римском носу!
И маленькая Земля, ошалев от счастья и восторга, летела сквозь пустоту пустот, крутясь волчком на одной ножке своей оси. И когда первые лучи пурпурного солнца, торжественно всплывшего над светозарным, радостно распахнутым океаном, выхлестнули из-за горизонта, ударили в берег, и деревья швырнули свои длинные тени на прохладный ковер песка, двум детям казалось, что это Их Солнце, Солнце Их Дня, взошедшее лишь с тем, чтобы дать им видеть друг друга, любоваться друг другом, и это теперь надолго, навсегда...
ГЛАВА ВТОРАЯ
Замечу в скобках, что цифры эти я беру совершенно произвольно, во-первых, потому, что я не знаю точных цифр, а во-вторых, потому что, если б я их знал, я бы их сейчас не опубликовал.
В. И. Ленин. ПСС, т. 44, стр. 227.Здесь было ватно тихо, среди тяжелых портьер, ковров, мягких кресел, освещенных холодным деловым светом. В кабинет не доносилось ни звука, хотя за стеной была Площадь, где, сдавленный со всех сторон плотными лучами прожекторов, Чанаргван договаривал свою победную речь.
Ринальдо Казуаз тяжело опустился в кресло у старомодного письменного стола. Придвинул к себе диктотайп, но только пожевал сухими губами, и отодвинул вновь. Секунду смотрел на свою маленькую ладошку, исхлестанную синими вздутиями вен. Как некстати, в который раз подумал он. И так уже времени в обрез... Вот он кончит свою речь, и что дальше? Что предпримет наш адмирал?
Медленно растворилась одна из дверей.
- Можно? - спросил осторожный молодой голос. Ринальдо обернулся, но так неловко, что где-то под ложечкой зацепилось нечто, и резкая боль скрючила тело, заставила принять прежнее положение, натужно выпрямиться в кресле, а затем развернуться вместе с ним.
- Конечно, малыш, - произнес Ринальдо, переведя дух. - Я тебя жду. Вошедший юноша удивительно был похож на молодого Чанаргвана - такой же смуглый, жгучий, широкоплечий, с ослепительным взглядом и колючим прицелом горбатого носа. Сын. Сын Чанаргвана и Айрис.
- Здравствуй, - сказал сын.
- Добрый вечер, - ответил Ринальдо. - Ты ужинал?
- Да, спасибо, я перекусил с ребятами. Отец знает?
- Разумеется.
- И все-таки говорит?
- И все-таки говорит. Садись, зачем ты так стоишь... Дахр послушно сел.
- Тебе опять нездоровится? - обеспокоенно спросил он.
- Перестань говорить глупости.
- И... что теперь?
Ринальдо вздохнул и медленно, с усилием поднялся. Дахр сделал движение помочь, но Ринальдо только пренебрежительно шевельнул ладошкой и улыбнулся углом губ. Подошел к двери, приоткрыл, потом закрыл опять, вернулся к столу, потом к стене, нажал кнопки шифра и, подождав секунду, вынул из бара две чашки с соком, прозрачно-желтоватым, кислым и бодрым даже на вид.
- Последние дни мучает жажда, - признался Ринальдо и опять улыбнулся. Ему будто что-то мешало улыбаться, какой-то невидимый шрам или ожог, или странный паралич - улыбалась половина рта, а половина не двигалась, стиснутая неведомыми тисками. Это производило жуткое и жалкое впечатление.
- Сколько там было? Двести?
- Двести семь человек, сто тридцать пять мужчин и семьдесят две женщины. Дахр медленно сглотнул. Ринальдо принес чашки - осторожно, очень боясь расплескать, закусив губу от напряжения. Руки его крупно дрожали, и несколько капель все же пролилось. Одну чашку Ринальдо подал Дахру - тот поспешно принял ее, - а другую, вцепившись в нее обеими руками, поднес ко рту. Слышно было, как он гулко, булькающе пьет, его щеки чуть вздувались, а морщинистое горло проседало при каждом глотке.
- Это произошло быстро, - произнес он потом, отстранив чашку. - Пей. Совсем мгновенно.
- Не хочу, - ответил Дахр, глядя в пол.
- Тебе не холодно здесь? - заботливо спросил Ринальдо, ставя чашку на стол. Чашка резко стукнула. - Ты ведь совсем тропический, даже рубашку не надел...
- Что вы теперь будете делать? - спросил Дахр. Он так и сидел с чашкой в руке.
- Твой отец решит, - отрубил Ринальдо. - Если ты не станешь пить, дай тогда мне, хорошо?
Дахр протянул ему чашку и спросил с усилием:
- Причины неизвестны? Ринальдо выпил.
- Пожалуйста, сделай мне еще, - попросил он. Дахр поспешно вскочил, бросился к бару.
- Чашки три сразу. Причины... Взрыв нейтринных запалов при переходе в надпространство. Отчего - один бог знает.
- Сколько всего рейсов совершили надпространственные корабли?
- Шестьсот восемьдесят два - за все семь лет, что мы знаем надпространство.
- И именно сегодня - такое...
- Да. это впервые... И главное - головной корабль. Начальный запас техники - весь ушел...
- И двести семь человек. Ринальдо помолчал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вячеслав Рыбаков - Доверие [первый вариант], относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


